TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 22:6

Konteks

22:6 The ropes of Sheol 1  tightened around me; 2 

the snares of death trapped me. 3 

2 Samuel 22:19

Konteks

22:19 They confronted 4  me in my day of calamity,

but the Lord helped me. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:6]  1 tn “Sheol,” personified here as David’s enemy, is the underworld, place of the dead in primitive Hebrew cosmology.

[22:6]  2 tn Heb “surrounded me.”

[22:6]  3 tn Heb “confronted me.”

[22:19]  4 tn The same verb is translated “trapped” in v. 6. In this poetic narrative context the prefixed verbal form is best understood as a preterite indicating past tense, not imperfect. Cf. NAB, NCV, TEV, NLT “attacked.”

[22:19]  5 tn Heb “became my support.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA